2
00:00:04,692 --> 00:00:06,971
I'm not charging him.
Sorry. I heard you.
3
00:00:07,006 --> 00:00:08,888
But what do you mean,
you're not charging him?
4
00:00:08,924 --> 00:00:10,667
Look, mister-- dr. Freedman.
5
00:00:10,686 --> 00:00:13,120
Dr. Cooper freedman.
This is dr. Charlotte king.
6
00:00:13,155 --> 00:00:15,660
The man you should be
charging is lee mchenry.
7
00:00:15,695 --> 00:00:17,335
Do you know the case?
8
00:00:17,370 --> 00:00:19,477
Okay, we'd like another lawyer--
9
00:00:19,512 --> 00:00:23,450
Someone who knows what
they're doing, someone good.
10
00:00:23,485 --> 00:00:25,315
Ms. King's first
statement to the police
11
00:00:25,351 --> 00:00:27,319
Was that she was robbed--
not raped, robbed.
12
00:00:27,354 --> 00:00:29,426
She lied to the police,
which taints her as a witness.
13
00:00:29,462 --> 00:00:30,808
The rape kit
wasn't processed
14
00:00:30,843 --> 00:00:32,950
Until two weeks after
the alleged rape,
15
00:00:32,985 --> 00:00:34,367
Which taints the evidence.
16
00:00:34,402 --> 00:00:37,233
Ms. King failed to identify lee
mchenry in the first lineup.
17
00:00:37,269 --> 00:00:39,963
The second lineup came only
after a dr. Sheldon wallace,
18
00:00:39,998 --> 00:00:42,035
From your practice,
spoke to lee mchenry,
19
00:00:42,071 --> 00:00:44,039
So that's also tainted.
20
00:00:44,075 --> 00:00:46,077
And, ms. King,
I mean no disrespect,
21
00:00:46,113 --> 00:00:48,737
But you're a sex therapist with
a history of meeting strange men
22
00:00:48,773 --> 00:00:51,190
From the internet for what
can at best be described
23
00:00:51,226 --> 00:00:53,263
As fetishistic sexual encounters.
24
00:00:53,299 --> 00:00:55,889
I know the case.
25
00:00:55,924 --> 00:00:59,101
Mr. Freedman, I graduated first
in my class from stanford.
26
00:00:59,137 --> 00:01:01,243
I have a 90% conviction rate
here in the d.A.'s office,
27
00:01:01,279 --> 00:01:03,178
100% on rape,
so I'm pretty damn good,
28
00:01:03,214 --> 00:01:05,700
Which is why I can say
to you without hesitation
29
00:01:05,736 --> 00:01:08,775
That there is no way this office
is going to charge lee mchenry.
30
00:01:08,810 --> 00:01:11,400
I'm sorry.
31
00:01:16,721 --> 00:01:18,586
Have a nice day.
32
00:01:37,242 --> 00:01:39,417
this is the ribbon cutting ceremony
33
00:01:39,452 --> 00:01:42,146
Of the new hospital
in western india.
34
00:01:42,182 --> 00:01:44,599
This was also the day that
olivia sat up on her own
35
00:01:44,634 --> 00:01:47,225
For the first time. Maya and
I skyped. That's incredible.
36
00:01:47,260 --> 00:01:49,332
That's quite an accomplishment.
37
00:01:49,367 --> 00:01:51,249
The hospital, I mean.
But olivia's great, too.
38
00:01:51,285 --> 00:01:53,961
Yeah. and here,
the foundation is delivering
39
00:01:53,997 --> 00:01:57,278
A boatload of mosquito
nets to tanzania. Wow.
40
00:01:57,314 --> 00:01:59,662
Boatload. It's an actual boat
loaded with mosquito nets.
41
00:01:59,697 --> 00:02:01,562
That's so cool.
42
00:02:01,597 --> 00:02:04,567
Actually, that's where I
was when I found out about,
43
00:02:04,602 --> 00:02:06,916
Uh, betsey's aunt abandoning her.
44
00:02:06,952 --> 00:02:09,023
Um...
45
00:02:09,060 --> 00:02:11,753
This is laos, and here,
we were able to deliver
46
00:02:11,789 --> 00:02:14,585
Enough vaccine to
immunize 2,000 children.
47
00:02:14,622 --> 00:02:15,761
Wow.
48
00:02:15,796 --> 00:02:17,678
Yeah, and that's where I was
49
00:02:17,731 --> 00:02:20,597
When I found out about charlotte.
50
00:02:20,632 --> 00:02:22,566
Yeah, a lot...
51
00:02:22,601 --> 00:02:25,019
Has happened since
you've been gone.
52
00:02:27,749 --> 00:02:29,234
Uh, oh.
53
00:02:29,269 --> 00:02:31,030
I have a patient.
54
00:02:31,065 --> 00:02:33,033
It was great to see you, nai.
55
00:02:33,069 --> 00:02:36,177
Yeah. All right.
56
00:02:36,195 --> 00:02:38,181
What was that?
57
00:02:38,217 --> 00:02:39,942
Nothing. You look amazing.
58
00:02:39,979 --> 00:02:41,705
I mean, for someone... you do.
59
00:02:41,740 --> 00:02:43,363
Who's trekked across
three continents...
60
00:02:43,399 --> 00:02:45,333
oh, you know, I just--
61
00:02:45,368 --> 00:02:47,405
I'm all "eat pray love," you know?
62
00:02:47,441 --> 00:02:49,755
I'm--I'm, uh, very zen. Zen?
63
00:02:49,790 --> 00:02:51,706
Does that mean you're now all right
64
00:02:51,741 --> 00:02:53,796
With addison sleeping with
your ex-husband? Amelia!
65
00:02:53,831 --> 00:02:55,834
filter. Sorry. I'm working on it.
66
00:02:55,869 --> 00:02:59,807
Well, I for one am glad to
have you back, so... Thank you.
67
00:02:59,843 --> 00:03:02,536
All right,
truth-- how is charlotte?
68
00:03:02,572 --> 00:03:04,471
Rape-y and weird.
69
00:03:04,506 --> 00:03:06,302
filter.
70
00:03:06,338 --> 00:03:08,997
Charlotte... Is doing
the best she can.
71
00:03:09,032 --> 00:03:10,931
hey.
72
00:03:10,967 --> 00:03:13,107
Emily wendal is back in the e.R.
73
00:03:13,126 --> 00:03:14,559
Damn it.
74
00:03:14,594 --> 00:03:15,802
Again?
75
00:03:15,837 --> 00:03:18,790
What, who is emily wendal?
76
00:03:18,827 --> 00:03:20,881
You should come, too.
77
00:03:20,899 --> 00:03:24,093
Hey, um... The guys are
playing poker tonight.
78
00:03:24,129 --> 00:03:26,443
You want to do a girls' night,
get all of us together,
79
00:03:26,478 --> 00:03:28,273
Catch up? Uh, yeah, yeah, I'm in.
80
00:03:28,309 --> 00:03:30,035
Yeah? Yeah.
81
00:03:30,071 --> 00:03:33,646
I'm glad you're back.
82
00:03:33,698 --> 00:03:36,427
I missed you.
83
00:03:36,462 --> 00:03:39,466
Are you okay with her screwing sam?
84
00:03:39,503 --> 00:03:41,125
Filter. Yeah.
85
00:03:41,160 --> 00:03:43,716
Got it. Okay.
86
00:03:48,864 --> 00:03:52,007
I don't know. I'm gonna try
to make some phone calls,
87
00:03:52,043 --> 00:03:54,443
See if there's anything I can...
88
00:03:54,478 --> 00:03:57,120
How do they not charge the bastard?
89
00:03:57,156 --> 00:04:00,505
What will be will be.
90
00:04:00,541 --> 00:04:02,889
Charlotte...
91
00:04:02,925 --> 00:04:04,824
You seem fine.
92
00:04:04,860 --> 00:04:07,640
Are you... Are you okay with this,
93
00:04:07,675 --> 00:04:10,265
With them letting that guy walk?
94
00:04:10,301 --> 00:04:11,854
I'm right as rain.
95
00:04:11,890 --> 00:04:13,323
Okay. Good.
96
00:04:13,358 --> 00:04:15,309
I just want to make
sure that you feel
97
00:04:15,344 --> 00:04:17,364
Like you're in control
of what happens.
98
00:04:17,400 --> 00:04:18,953
This is your case.
99
00:04:18,989 --> 00:04:21,509
You know, you have the
right to feel safe.
100
00:04:21,546 --> 00:04:24,826
I'm in the driver's seat now.
Of course you are.
101
00:04:24,844 --> 00:04:26,864
And I know recovery is a process,
102
00:04:26,901 --> 00:04:29,041
So it's okay if you're not fine.
103
00:04:29,077 --> 00:04:32,012
But we will get through it,
together.
104
00:04:32,047 --> 00:04:35,432
You know, it's a marathon,
not a sprint.
105
00:04:35,468 --> 00:04:36,969
Right.
106
00:04:37,005 --> 00:04:38,956
And we can go back there,
107
00:04:38,992 --> 00:04:40,994
We can make the d.A. Charge him.
108
00:04:41,030 --> 00:04:43,309
I don't know how,
but I will think of something.
109
00:04:43,344 --> 00:04:46,211
It's always darkest
before the dawn.
110
00:04:56,853 --> 00:05:00,582
It's always darkest
before the dawn.
111
00:05:02,033 --> 00:05:05,073
Emily wendal presented with
hypertension and early labor.
112
00:05:05,109 --> 00:05:06,731
Treated with labetalol.
113
00:05:06,767 --> 00:05:08,632
Blood pressure stabilized.
114
00:05:08,667 --> 00:05:11,101
Her history includes
preeclampsia and drug addiction.
115
00:05:11,137 --> 00:05:13,122
Every ten months,
right on schedule.
116
00:05:13,158 --> 00:05:15,126
I heard emily's back.
What, is she famous?
117
00:05:15,162 --> 00:05:16,767
she's a frequent flyer.
118
00:05:16,803 --> 00:05:18,996
Gets knocked up every year or so,
119
00:05:19,031 --> 00:05:21,897
Then shows up in the e.R.
When she's close to term.
Hey, I don't have
any cash on me. Do--
120
00:05:21,933 --> 00:05:23,936
I do, I do, I do.
Technically, it's my turn, right?
121
00:05:24,006 --> 00:05:25,818
'cause you did the last two,
122
00:05:25,854 --> 00:05:28,185
And charlotte did the one before
that. Wh-wh-why do we need cash?
123
00:05:28,220 --> 00:05:30,948
We give her 50 bucks,
she gives up her baby. What?
124
00:05:30,984 --> 00:05:34,437
It's-- well, no, no, I mean, first
I offer her rehab and therapy.
125
00:05:34,473 --> 00:05:36,510
I give her the lecture on sobriety,
blah, blah, blah.
126
00:05:36,546 --> 00:05:38,929
And then you lecture about safe
sex, offer to put in one of
127
00:05:38,964 --> 00:05:41,019
Those implant-y birth control
things that go in her arm,
128
00:05:41,054 --> 00:05:42,764
Blah, blah, blah, she will refuse,
129
00:05:42,799 --> 00:05:44,369
Then you will
deliver the baby,
130
00:05:44,406 --> 00:05:46,339
And then pete,
because she only likes pete,
131
00:05:46,375 --> 00:05:49,742
Will give her $50, and she'll give
us the baby. Well, she likes me
132
00:05:49,777 --> 00:05:52,264
Because I've helped her get clean,
what, like, three times? Yeah.
133
00:05:52,299 --> 00:05:55,390
Not that it ever lasts more
than a week. Anyway, it
shouldn't take too long.
134
00:05:55,426 --> 00:05:57,463
I'll get social
services on the phone,
135
00:05:57,499 --> 00:06:00,589
Let 'em know we got one
coming. Okay, I'll get the
paperwork for her to sign.
136
00:06:00,625 --> 00:06:02,541
So you want to examine her first,
137
00:06:02,577 --> 00:06:06,221
Or you want me to do my
shrink dance first? What?
138
00:06:06,256 --> 00:06:09,226
Cooper. Hey.
139
00:06:09,262 --> 00:06:11,576
Naomi. Welcome back. Hey.
140
00:06:11,611 --> 00:06:15,893
I am so sorry I couldn't come
when I heard about charlotte.
141
00:06:15,929 --> 00:06:17,898
How you holding up?
142
00:06:17,933 --> 00:06:20,073
We, uh, we're good. Yeah?
143
00:06:20,092 --> 00:06:22,198
Okay. Dealing.
144
00:06:22,234 --> 00:06:23,838
Yeah.
145
00:06:23,857 --> 00:06:25,757
Oh, my god. Look, justin taylor.
146
00:06:25,792 --> 00:06:28,814
Yeah? I haven't seen this kid in,
like, three years.
147
00:06:28,850 --> 00:06:30,921
I thought he had moved
or something. He's...
148
00:06:30,957 --> 00:06:33,046
He's one of the good ones.
149
00:06:33,081 --> 00:06:35,101
He used to make me
these great mix cds--
150
00:06:35,137 --> 00:06:36,760
Dr. Freedman.
151
00:06:36,795 --> 00:06:39,350
It's me, justin.
152
00:06:49,095 --> 00:06:51,728
I brought you this playlist.
Oh, yeah?
153
00:06:51,764 --> 00:06:53,319
All sick indie bands,
154
00:06:53,354 --> 00:06:55,012
Including death finger's new track.
155
00:06:55,047 --> 00:06:57,749
Awesome. Thank you.
Hey, how'd you get here?
156
00:06:57,784 --> 00:06:59,904
I took the bus.
157
00:06:59,939 --> 00:07:02,264
And your parents,
do they know you're here?
158
00:07:02,300 --> 00:07:05,171
I-I didn't want to bother them.
They're busy, you know, at work.
159
00:07:05,207 --> 00:07:07,737
Okay, okay.
160
00:07:07,772 --> 00:07:09,380
Justin, I'm concerned
161
00:07:09,414 --> 00:07:11,397
Because you've gained
a lot of weight
162
00:07:11,433 --> 00:07:14,305
Since the last time I saw you--
a significant amount of weight.
163
00:07:14,340 --> 00:07:16,289
I know. I keep getting bigger,
164
00:07:16,324 --> 00:07:18,273
And it's gotten
harder to get around,
165
00:07:18,308 --> 00:07:20,292
Like, a lot harder just recently.
166
00:07:20,327 --> 00:07:23,097
Okay. Can you get
on the scale for me?
167
00:07:23,132 --> 00:07:26,877
It's okay. It's just you and me.
168
00:07:46,786 --> 00:07:48,957
How much?
169
00:07:48,992 --> 00:07:52,121
You've gained 282 pounds.
170
00:07:52,173 --> 00:07:53,849
Oh, man.
171
00:07:53,884 --> 00:07:55,765
It's okay. It's okay.
172
00:07:55,799 --> 00:07:59,783
We just need to talk about it,
okay? Come on.
173
00:07:59,819 --> 00:08:01,836
And how many weeks along are you?
174
00:08:01,872 --> 00:08:03,358
Uh, eight months maybe.
175
00:08:03,377 --> 00:08:06,061
How many weeks is that?
I'm not so good with math.
176
00:08:06,096 --> 00:08:07,532
Or prenatal care.
177
00:08:07,567 --> 00:08:10,542
Are you taking any prenatal
vitamins this time?
178
00:08:10,578 --> 00:08:13,244
Getting exams at any of those
free clinics we told you about?
179
00:08:13,279 --> 00:08:17,178
I've been busy. The ultrasound
puts the baby at 37 weeks.
180
00:08:17,214 --> 00:08:19,368
Heartbeat's strong.
181
00:08:19,403 --> 00:08:21,968
But your pressure is still
a little on the high side,
182
00:08:22,003 --> 00:08:24,413
So I'd like to keep you
overnight for observation.
183
00:08:24,449 --> 00:08:25,764
Because the baby is breech,
184
00:08:25,800 --> 00:08:28,775
We'll have to do a c-section
tomorrow. Okay.
185
00:08:28,810 --> 00:08:31,169
Looks like you get three hots
and a cot this time, emily.
186
00:08:31,205 --> 00:08:33,256
So I will tell dr.
King to hold off d.C.F.S.
187
00:08:33,291 --> 00:08:36,402
For picking up the baby
till tomorrow. No. I don't
want d.C.F.S. To come.
188
00:08:36,438 --> 00:08:39,105
I didn't ask you to do that.
189
00:08:39,141 --> 00:08:41,295
Look, those other times,
I was an addict.
190
00:08:41,330 --> 00:08:43,757
I-I didn't have a place to live.
I had issues. you had issues?
191
00:08:43,793 --> 00:08:45,741
You can't take away this baby.
192
00:08:45,777 --> 00:08:48,683
I got clean a month or two
before I even got knocked up,
193
00:08:48,718 --> 00:08:51,488
And--and I've been
trying to quit smoking.
194
00:08:51,523 --> 00:08:53,541
I swear. Do any drug test you want.
195
00:08:53,576 --> 00:08:55,798
Look, this baby, it's gonna be
healthy, and I want to keep it.
196
00:08:55,834 --> 00:08:58,654
Emily, that is not a good idea.
I'll do whatever you want. Please.
197
00:08:58,707 --> 00:09:00,588
I want to keep this baby.
198
00:09:00,623 --> 00:09:03,153
Dr. Montgomery, please don't
let her take away my baby.
199
00:09:03,188 --> 00:09:06,334
No one is gonna take
away your baby. Okay?
200
00:09:06,370 --> 00:09:08,182
I'm gonna help you.
201
00:09:24,022 --> 00:09:26,544
Hello, mr. And mrs. Taylor.
202
00:09:26,595 --> 00:09:28,752
I'm dr. Bennett.
203
00:09:28,786 --> 00:09:31,907
How is it possible
that he is this fat?
204
00:09:31,940 --> 00:09:34,031
uh, well, we-- we are concerned.
205
00:09:34,065 --> 00:09:37,799
Justin is diabetic,
and he has high blood pressure.
206
00:09:37,834 --> 00:09:39,575
And that puts him at risk
207
00:09:39,610 --> 00:09:41,932
For even more serious
medical complications.
208
00:09:41,967 --> 00:09:44,091
He's lazy and he doesn't
want to lose weight.
209
00:09:44,109 --> 00:09:46,581
I have no control over
what he does or doesn't do.
210
00:09:46,615 --> 00:09:49,204
You're his parents.
That's your job.
211
00:09:49,238 --> 00:09:51,129
What dr. Freedman means is that
212
00:09:51,163 --> 00:09:54,118
Justin needs proper
nutrition and exercise
213
00:09:54,151 --> 00:09:57,438
And medication compliance to
get his health back on track.
214
00:09:57,472 --> 00:09:59,662
We sent him to fat camp,
we hired a nutritionist,
215
00:09:59,697 --> 00:10:01,986
And we got him a trainer.
216
00:10:02,020 --> 00:10:05,871
Could it be a thyroid condition
or a tumor on some gland?
217
00:10:05,905 --> 00:10:07,796
We ran tests and ruled out
218
00:10:07,830 --> 00:10:10,054
Any underlying causes
for the weight gain.
219
00:10:10,088 --> 00:10:12,312
I don't want to get any bigger.
220
00:10:12,345 --> 00:10:13,988
I don't feel good.
221
00:10:14,022 --> 00:10:15,598
he sneaks food.
222
00:10:15,632 --> 00:10:17,674
I find candy wrappers under
your bed all the time.
223
00:10:17,725 --> 00:10:20,180
He's trying, bruce.
look, could we just stop
224
00:10:20,214 --> 00:10:22,769
And try to be constructive?
Are you still gonna be saying that
225
00:10:22,804 --> 00:10:25,193
When he's 600 pounds, dr. Freedman?
226
00:10:25,227 --> 00:10:27,518
I mean, I-I'd put a
lock on the fridge
227
00:10:27,551 --> 00:10:31,003
If I didn't think he'd
eat it off. Justin?
228
00:10:31,038 --> 00:10:34,490
Are you okay?
I feel a little dizzy.
229
00:10:34,524 --> 00:10:36,149
Justin.
230
00:10:36,183 --> 00:10:37,975
justin!
231
00:10:39,919 --> 00:10:41,993
his pulse is sky high.
232
00:10:42,027 --> 00:10:44,118
Yeah. I'll get oxygen.
233
00:10:44,151 --> 00:10:45,612
Okay.
234
00:10:45,646 --> 00:10:48,185
Get me an I.V. Cart and
call an ambulance, please.
235
00:10:48,219 --> 00:10:49,828
Here.
236
00:10:51,423 --> 00:10:53,812
People can change, violet.
I know you believe that.
237
00:10:53,830 --> 00:10:56,800
Why not emily? We have tried,
addison, again and again.
238
00:10:56,818 --> 00:10:59,257
But it won't take because
she doesn't want it to.
239
00:10:59,291 --> 00:11:01,946
Ten minutes after I get her clean,
she goes out to score.
240
00:11:01,964 --> 00:11:04,071
I-I beg a shelter to
find a bed for her,
241
00:11:04,105 --> 00:11:07,026
And she never shows up. The best
thing would be if she stopped
242
00:11:07,060 --> 00:11:09,051
Having babies altogether.
We should tie her tubes.
243
00:11:09,085 --> 00:11:11,940
You're doing her c-section
tomorrow. You could do it then.
244
00:11:11,974 --> 00:11:14,862
I am not gonna sterilize a
woman without her knowledge.
245
00:11:14,896 --> 00:11:17,435
I need her consent. Well,
it's the only way to keep her
246
00:11:17,486 --> 00:11:20,007
From coming back pregnant
in a year. Okay, okay,
look, emily is a disaster.
247
00:11:20,041 --> 00:11:22,066
No one wants to see her
coming back pregnant,
248
00:11:22,101 --> 00:11:23,876
But addison is right.
249
00:11:23,910 --> 00:11:26,780
She has to sign off on the
sterilization. Just because
emily's made bad decisions
250
00:11:26,815 --> 00:11:30,167
Doesn't mean that we take away her
right to have children. Why are
we only discussing her rights?
251
00:11:30,201 --> 00:11:32,525
What about david's rights?
Who's david?
252
00:11:32,558 --> 00:11:33,951
Her firstborn.
Eight weeks premature.
253
00:11:33,986 --> 00:11:36,310
He went blind from
being on a ventilator.
254
00:11:36,344 --> 00:11:38,367
He's been in seven
homes in six years.
255
00:11:38,402 --> 00:11:41,124
Turns out he's not only blind.
He's autistic.
256
00:11:41,157 --> 00:11:42,617
Brad was second.
257
00:11:42,652 --> 00:11:44,609
He's severely disabled due
to fetal alcohol syndrome.
258
00:11:44,644 --> 00:11:46,568
He's in a home for
special needs kids.
259
00:11:46,602 --> 00:11:49,423
Then there's April, who's--well,
she's still in foster care,
260
00:11:49,458 --> 00:11:51,780
'cause who wants a crack baby?
And then...
261
00:11:51,815 --> 00:11:53,175
There's daniel,
262
00:11:53,209 --> 00:11:55,831
Who survived for 16
excruciating days in n.I.C.U.
263
00:11:55,865 --> 00:11:58,387
Before he succumbed to
short bowel syndrome.
264
00:11:58,405 --> 00:12:00,679
I signed his death certificate myself.
You think she wants this baby?
265
00:12:00,713 --> 00:12:03,501
She doesn't want this baby.
She has an angle.
266
00:12:03,535 --> 00:12:06,721
She always has an angle.
She's not gonna change,
addison. Tie her tubes.
267
00:12:06,756 --> 00:12:08,647
Without her consent,
I can't.
268
00:12:08,681 --> 00:12:11,469
I'm sorry. I won't do it.
269
00:12:14,923 --> 00:12:17,361
Justin. How is he?
270
00:12:17,412 --> 00:12:19,504
Um, his blood sugar spiked,
271
00:12:19,538 --> 00:12:21,130
Which caused profound dehydration
272
00:12:21,148 --> 00:12:22,591
And electrolyte abnormalities.
273
00:12:22,625 --> 00:12:25,081
He's gonna wake up, right? Uh,
well, yeah. He's--
274
00:12:25,115 --> 00:12:28,766
He's a little bit disoriented
and confused, but he should
275
00:12:28,800 --> 00:12:30,990
Respond to treatment
within the next 12 hours.
276
00:12:31,025 --> 00:12:33,813
We're gonna bring down his
blood sugar, but slowly.
but he'll be all right.
277
00:12:33,847 --> 00:12:37,266
I mean, he's not gonna die.
well, that depends on
what you're willing to do.
278
00:12:37,300 --> 00:12:39,524
He's a teenager with the
health of a 70 year old.
279
00:12:39,558 --> 00:12:41,316
He could stroke out at any minute.
280
00:12:41,351 --> 00:12:43,839
He's at risk for a heart attack.
you coddle him too much.
281
00:12:43,874 --> 00:12:45,665
You always have. I love him.
282
00:12:45,700 --> 00:12:48,023
I'm not like you--
283
00:12:48,057 --> 00:12:50,247
The way you look at
him with such disgust.
284
00:12:50,281 --> 00:12:52,438
I mean, how do you think
that makes him feel?
285
00:12:52,473 --> 00:12:55,625
Of course he eats. He needs comfort.
What he needs is discipline.
286
00:12:55,660 --> 00:12:58,978
You make him think it's okay
to inhale all the crap he
wants. Okay, why don't--
287
00:12:58,996 --> 00:13:01,071
Why don't we go into the
lounge and discuss this?
288
00:13:01,105 --> 00:13:03,461
I don't want to talk to you.
289
00:13:03,495 --> 00:13:07,163
And I don't want
you around my baby.
290
00:13:07,213 --> 00:13:09,902
I'm going back to work.
You're leaving?
291
00:13:14,933 --> 00:13:18,202
292
00:13:20,029 --> 00:13:22,435
Hey. Is everything
okay here?
293
00:13:22,486 --> 00:13:25,739
Yeah. I was just
checking up on emily.
294
00:13:25,772 --> 00:13:28,046
Your tox screens
came back negative,
295
00:13:28,080 --> 00:13:30,021
And you don't have any s.T.D.S.
296
00:13:30,039 --> 00:13:32,346
I told you this baby was healthy.
297
00:13:32,379 --> 00:13:35,068
I've been thinking,
after the delivery,
298
00:13:35,102 --> 00:13:37,359
You should tie my tubes.
299
00:13:37,393 --> 00:13:40,413
Did you come up with
that idea on your own?
300
00:13:40,447 --> 00:13:43,103
I've just been going over
the basics, the anatomy--
301
00:13:43,137 --> 00:13:46,057
Did he also explain that
this is a permanent choice?
302
00:13:46,092 --> 00:13:49,544
That's the point, right?
Emily, there are other
forms of birth control that
303
00:13:49,577 --> 00:13:52,648
Would preserve the option of
having children in the future.
304
00:13:52,699 --> 00:13:54,723
We went over all the options.
305
00:13:54,758 --> 00:13:56,134
This is her decision.
306
00:13:56,184 --> 00:13:59,603
Sorry. I have to get
back to the e.R.
307
00:14:01,795 --> 00:14:03,721
If he pressured you in any way, I--
308
00:14:03,755 --> 00:14:05,281
He didn't.
309
00:14:05,315 --> 00:14:07,007
What he said makes sense.
310
00:14:07,041 --> 00:14:11,091
And I want to give this baby
and me the best possible shot.
311
00:14:11,125 --> 00:14:13,647
So do it, dr. Montgomery.
312
00:14:13,682 --> 00:14:15,606
Tie my tubes.
313
00:14:24,729 --> 00:14:25,961
You think pete bribed her?
314
00:14:25,997 --> 00:14:27,958
That's what they do with emily.
315
00:14:27,994 --> 00:14:31,083
They give her money to get her
to do what they want. Well,
that's one way of helping.
316
00:14:31,120 --> 00:14:33,045
What, you think she
should keep the baby?
317
00:14:33,082 --> 00:14:35,286
I mean, do you think
that she wants to change?
318
00:14:35,321 --> 00:14:38,932
I would like to help emily improve
her life. So you think pete,
violet, and charlotte couldn't,
319
00:14:38,967 --> 00:14:41,693
But--but you can? I'd like to try.
320
00:14:41,729 --> 00:14:44,887
Is this for your sake or for hers?
321
00:14:44,924 --> 00:14:47,666
What's that
supposed to mean?
322
00:14:50,671 --> 00:14:52,216
W--
323
00:14:55,221 --> 00:14:57,130
What?
324
00:14:57,166 --> 00:14:59,509
I'm supposed to filter.
325
00:14:59,562 --> 00:15:02,321
Oh, just say it. Okay.
This is the baby thing, right?
326
00:15:02,358 --> 00:15:05,898
She told you she wants a baby,
and you didn't say anything,
327
00:15:05,935 --> 00:15:08,902
And even though she told
you not to say anything,
328
00:15:08,939 --> 00:15:12,688
She's mad that you didn't say
anything, and so now
sh-- ah. Filter.
329
00:15:12,724 --> 00:15:15,571
I have got to get my own life.
330
00:15:20,364 --> 00:15:22,828
My 15-year-old patient-- justin--
331
00:15:22,865 --> 00:15:25,711
Gained 300 pounds in 3 years,
332
00:15:25,747 --> 00:15:28,107
And mommy and daddy
were too busy to notice.
333
00:15:28,144 --> 00:15:30,677
So you're blaming the parents?
You wouldn't?
334
00:15:30,713 --> 00:15:33,004
Well, in all fairness,
justin is the one
335
00:15:33,040 --> 00:15:35,678
Putting the food in his mouth.
Well, no, I get that he's eating,
336
00:15:35,715 --> 00:15:39,047
But the parents let it
get too far. so did he.
337
00:15:39,083 --> 00:15:40,923
Whoa.
338
00:15:40,958 --> 00:15:42,937
Shrink mind meld. Creepy.
339
00:15:42,972 --> 00:15:45,472
Give me back my fries. Come
on. Come on. Come on. Hey,
there she is. There she is. Hi.
340
00:15:45,508 --> 00:15:48,042
Oh, hey. Hey. Oh, hey.
341
00:15:48,077 --> 00:15:50,264
How's she doing?
342
00:15:50,301 --> 00:15:52,383
Sweetie.
343
00:15:52,419 --> 00:15:55,265
Yeah.
344
00:15:55,301 --> 00:15:57,071
Hey. How you doing?
345
00:15:57,106 --> 00:15:59,085
Oh, first day of the
rest of my life.
346
00:15:59,121 --> 00:16:00,579
Feel good?
347
00:16:00,614 --> 00:16:03,200
What doesn't kill you
makes you stronger.
348
00:16:05,963 --> 00:16:08,497
You saw that, right?
It's not just me? You saw that?
349
00:16:08,533 --> 00:16:10,511
The clichés--
she only speaks in clichés.
350
00:16:10,546 --> 00:16:12,907
She's got a million of 'em.
And the smiley thing?
351
00:16:12,943 --> 00:16:14,644
Well, she's certainly... Chipper.
352
00:16:14,680 --> 00:16:16,988
But charlotte's not a
smiley person. Exactly.
353
00:16:17,023 --> 00:16:19,124
Well, it's a--it's a
coping mechanism, coop.
354
00:16:19,159 --> 00:16:21,520
Okay, but she's not coping.
355
00:16:21,555 --> 00:16:23,256
What do I do?
356
00:16:25,584 --> 00:16:28,292
Mm-hmm. Where's your
mind meld now, bitches?
357
00:16:30,359 --> 00:16:34,334
How much did you pay emily
to get her tubes tied?
358
00:16:34,370 --> 00:16:38,607
She said yes to $250.
I would've gone higher.
359
00:16:38,642 --> 00:16:41,559
Pete, completely unethical. There
are nonprofits in all 50 states
360
00:16:41,594 --> 00:16:43,573
Offering drug-addicted
women financial incentives
361
00:16:43,608 --> 00:16:46,663
To have their tubes tied.
Yeah, but we don't work
for those organizations.
362
00:16:46,681 --> 00:16:49,407
We're doctors. And there
are three million cases
of child abuse a year.
363
00:16:49,443 --> 00:16:51,699
Drug and alcohol abuse
364
00:16:51,735 --> 00:16:53,643
Are a contributing
factor in most of them.
365
00:16:53,680 --> 00:16:56,595
Usually you're more practical
than this. Emily isn't
just some statistic.
366
00:16:56,632 --> 00:16:59,513
She's a woman, okay, who could
wake up ten years from now,
367
00:16:59,548 --> 00:17:00,936
Still clean and sober,
368
00:17:00,973 --> 00:17:03,333
And wish that she could
have another child.
369
00:17:03,369 --> 00:17:05,104
Okay, look,
I fully recognize
370
00:17:05,140 --> 00:17:07,605
That what we're doing is unethical,
possibly illegal.
371
00:17:07,640 --> 00:17:10,591
I understand that.
But you know me. You know violet.
372
00:17:10,627 --> 00:17:12,606
She's the one that
can't stop herself
373
00:17:12,641 --> 00:17:16,148
From helping criminals,
pedophiles, you name it.
374
00:17:16,183 --> 00:17:18,926
If the two of us are saying
that emily is a lost cause,
375
00:17:18,962 --> 00:17:21,149
Doesn't that tell you something?
376
00:17:26,602 --> 00:17:28,042
Yes. hi.
377
00:17:28,078 --> 00:17:30,838
Hi, baby.
378
00:17:30,873 --> 00:17:33,026
I didn't realize
this was a play date.
379
00:17:33,045 --> 00:17:35,109
Oh, I gave maya the night off.
380
00:17:35,145 --> 00:17:37,123
aren't you? You're so smart.
381
00:17:37,160 --> 00:17:38,791
She is super smart.
382
00:17:40,424 --> 00:17:42,142
Yes. Yes, you're so smart.
383
00:17:42,178 --> 00:17:44,938
are you tired, too? A little--
384
00:17:44,957 --> 00:17:46,952
Well, it's because you're
gonna run the world someday.
385
00:17:46,988 --> 00:17:49,296
I know. It's true.
386
00:17:49,332 --> 00:17:51,814
all right, it's my turn.
My turn, my turn, my turn.
387
00:17:51,850 --> 00:17:54,488
that's your auntie vi. Yeah. oh,
I miss lucas being this little.
388
00:17:54,524 --> 00:17:56,850
Is charlotte coming? no.
She declined, but gracefully.
389
00:17:56,885 --> 00:17:59,280
Yes, she's speaking in
bumper sticker slogans,
390
00:17:59,317 --> 00:18:01,086
Which either means
she's internalized
391
00:18:01,123 --> 00:18:03,656
The help that we've been
offering her... Or we need start
392
00:18:03,675 --> 00:18:06,053
Planning escape routes
in case she goes postal.
393
00:18:06,088 --> 00:18:08,275
Okay, okay, my turn again.
Come on. All right.
394
00:18:08,310 --> 00:18:11,436
yes, the sweetest girl.
395
00:18:11,471 --> 00:18:14,457
Hi. Hi. Hi. There you are.
There you are.
396
00:18:14,493 --> 00:18:16,784
Hi, sweetie.
Oh, she is so gorgeous.
397
00:18:16,819 --> 00:18:21,403
Yes, you are. You are gorgeous,
little girl.
398
00:18:23,036 --> 00:18:24,771
Okay, that's it.
399
00:18:24,807 --> 00:18:26,872
where you going? No offense,
400
00:18:26,908 --> 00:18:29,008
But I did not come here for
"the vagina monologues."
401
00:18:29,044 --> 00:18:31,543
what? What?
402
00:18:31,579 --> 00:18:33,592
oh, not "the vagina monologues."
403
00:18:33,611 --> 00:18:36,509
Did you ever think
we'd be these women--
404
00:18:36,546 --> 00:18:38,628
Passing around a baby
like it's good drugs?
405
00:18:38,664 --> 00:18:41,180
Being the kind of women that
women like amelia run from?
406
00:18:41,217 --> 00:18:44,046
I was always, always this woman.
407
00:18:44,081 --> 00:18:46,581
I want a baby.
408
00:18:46,617 --> 00:18:49,429
yes, I do. I do.
409
00:18:49,464 --> 00:18:52,571
it's probably not gonna
happen for me, though.
410
00:18:52,625 --> 00:18:54,603
no, it's not.
411
00:18:54,639 --> 00:18:56,792
I have bad ovaries and one sad--
412
00:18:56,827 --> 00:18:58,562
yes...
413
00:18:58,598 --> 00:19:00,611
one sad, lonely egg,
414
00:19:00,647 --> 00:19:03,320
And sam...
415
00:19:03,356 --> 00:19:04,709
No.
416
00:19:04,744 --> 00:19:06,758
Go for it.
417
00:19:09,433 --> 00:19:12,036
"eat pray love."
418
00:19:12,073 --> 00:19:14,850
I don't think sam wants
any more children.
419
00:19:14,886 --> 00:19:16,795
Have one without him.
420
00:19:16,830 --> 00:19:19,261
I want to have one with him.
421
00:19:19,296 --> 00:19:21,622
I do. Yes, I do.
422
00:19:21,658 --> 00:19:23,566
Well, the man makes
really good babies.
423
00:19:23,585 --> 00:19:25,460
My turn. come here, sweetie.
424
00:19:25,513 --> 00:19:27,960
There you go. There you are.
There you go.
425
00:19:27,995 --> 00:19:29,974
Yeah. Hello, sweetie. Hello.
426
00:19:31,694 --> 00:19:33,655
I was good at it, too.
427
00:19:33,692 --> 00:19:36,659
Hey, come on, guys.
I told you not to light 'em.
428
00:19:36,694 --> 00:19:38,726
Come on. They're cuban.
429
00:19:38,761 --> 00:19:41,140
Well, we certainly wouldn't
want to let castro down.
430
00:19:41,175 --> 00:19:42,945
I could have an asthma attack.
431
00:19:42,981 --> 00:19:45,376
I will be the first to stick
an epipen in your thigh.
432
00:19:45,412 --> 00:19:47,669
Oh, god. Fine.
No cigars. I'm dealing.
433
00:19:47,704 --> 00:19:49,647
Hello, men.
434
00:19:49,666 --> 00:19:51,210
why are you here?
435
00:19:51,229 --> 00:19:53,312
Uteruses next door be crazy.
436
00:19:53,365 --> 00:19:54,666
Any objections?
437
00:19:54,701 --> 00:19:57,358
* no lovelorn prince
would ever dare... *
438
00:19:57,393 --> 00:19:59,719
Why are you looking at cooper?
W-why is she looking at cooper?
439
00:19:59,755 --> 00:20:02,585
Cooper told me to
stay away from him,
440
00:20:02,620 --> 00:20:04,616
Which is all I'm going to say,
because for once...
441
00:20:04,652 --> 00:20:06,804
You are filtering. I am filtering.
442
00:20:06,839 --> 00:20:08,748
Ah. You got money?
443
00:20:08,785 --> 00:20:10,155
Hard cash.
444
00:20:10,191 --> 00:20:11,926
* ambivalent in c *
445
00:20:11,979 --> 00:20:13,541
Welcome to the game.
446
00:20:13,577 --> 00:20:17,361
So what are we talking about--
chicks, boobs...
447
00:20:17,397 --> 00:20:19,271
chicks and their boobs?
448
00:20:19,307 --> 00:20:21,390
we were talking
about cigars.
449
00:20:21,425 --> 00:20:24,064
Before that, we were
talking about babies. What?
450
00:20:24,099 --> 00:20:27,154
addison wants a baby.
Which isn't surprising,
the way she took to lucas.
451
00:20:27,173 --> 00:20:29,967
What do you want, sam? I want
to make addison happy, but, uh,
452
00:20:30,004 --> 00:20:31,773
I've already done the daddy thing.
453
00:20:31,810 --> 00:20:33,545
So does that
make me selfish?
454
00:20:33,580 --> 00:20:35,680
Am I--am I self--
am I being selfish?
455
00:20:35,716 --> 00:20:37,903
No. Life sucks... Sometimes.
456
00:20:37,939 --> 00:20:40,525
You don't want another kid.
Addison wants a kid.
457
00:20:40,561 --> 00:20:43,233
I want a kid. Charlotte's
too damaged to want a kid,
458
00:20:43,270 --> 00:20:46,117
Or too damaged to have a kid,
or too damaged to have the sex
459
00:20:46,152 --> 00:20:48,235
That makes a kid.
Oh, my god. You are men--
460
00:20:48,271 --> 00:20:49,832
Hot, interesting men.
461
00:20:49,868 --> 00:20:51,846
Please be dirty and
manly and sexist.
462
00:20:51,883 --> 00:20:54,660
Give a girl a break. I beg of you.
463
00:20:54,695 --> 00:20:56,066
* better *
464
00:20:56,102 --> 00:20:58,063
* whoa, oh, oh, oh, oh *
465
00:20:58,098 --> 00:20:59,869
* oh, oh, oh *
466
00:20:59,904 --> 00:21:01,605
* oh, oh *
467
00:21:01,624 --> 00:21:03,290
* oh *
468
00:21:06,155 --> 00:21:07,457
Hey.
469
00:21:07,493 --> 00:21:10,287
Hey.
470
00:21:10,323 --> 00:21:12,023
How was your night?
471
00:21:12,060 --> 00:21:14,871
It's always darkest
before the dawn.
472
00:21:14,908 --> 00:21:17,684
Yeah, I know.
You used that one already.
473
00:21:17,720 --> 00:21:19,664
What?
474
00:21:19,683 --> 00:21:23,206
Try happy days are here again
or time heals all wounds.
475
00:21:23,242 --> 00:21:25,568
Or how about every cloud
has a silver lining?
476
00:21:25,604 --> 00:21:27,964
But not it's always
darkest before the dawn.
477
00:21:27,982 --> 00:21:30,777
You can't use it's always
darkest before the dawn
478
00:21:30,812 --> 00:21:32,410
Because you used that one already.
479
00:21:32,445 --> 00:21:35,760
And damn it!
You used that one already!
480
00:21:43,802 --> 00:21:46,405
Charlotte.
481
00:21:46,441 --> 00:21:48,802
I'm sorry.
482
00:21:48,837 --> 00:21:50,398
I'm so sorry. Please.
483
00:21:50,435 --> 00:21:52,482
I-I didn't-- I didn't mean it.
484
00:21:52,518 --> 00:21:55,331
I'm so...
485
00:21:55,366 --> 00:21:58,109
Please.
486
00:21:58,144 --> 00:22:00,540
Sweetie, I'm sorry.
487
00:22:30,168 --> 00:22:33,456
Are we gonna talk about this?
488
00:22:33,491 --> 00:22:36,148
Talk about what?
489
00:22:36,182 --> 00:22:37,869
The baby thing.
490
00:22:37,903 --> 00:22:39,998
* or all that you need *
491
00:22:40,016 --> 00:22:42,009
* with someone... *
492
00:22:42,045 --> 00:22:44,088
There's nothing to talk about.
493
00:22:44,123 --> 00:22:45,672
Addison--
494
00:22:45,724 --> 00:22:48,041
No. I gotta get to the hospital.
495
00:22:48,075 --> 00:22:50,052
I have a c-section to do.
496
00:22:50,086 --> 00:22:51,772
Addison--
497
00:22:51,807 --> 00:22:53,953
Not now. Okay?
498
00:22:54,005 --> 00:22:55,742
Just...
499
00:22:55,777 --> 00:22:58,162
If you're gonna take
babies away from me,
500
00:22:58,196 --> 00:23:01,978
Just... Not now.
501
00:23:02,013 --> 00:23:03,512
* ships on the shoreline *
502
00:23:05,013 --> 00:23:06,647
Okay.
503
00:23:08,113 --> 00:23:11,162
* are sailing away *
504
00:23:13,089 --> 00:23:14,809
* I wish *
505
00:23:14,843 --> 00:23:19,391
* I had more time *
506
00:23:19,427 --> 00:23:22,050
* with more words *
507
00:23:22,119 --> 00:23:24,878
* to say *
508
00:23:24,913 --> 00:23:27,621
* and who am I kidding? *
509
00:23:27,674 --> 00:23:30,501
* I'm back in a bar *
510
00:23:30,536 --> 00:23:32,989
* and the ships on *
511
00:23:33,024 --> 00:23:34,505
* the shoreline *
512
00:23:34,540 --> 00:23:36,771
* mix into the stars *
513
00:23:36,806 --> 00:23:39,872
The d.A. Won't
prosecute lee mchenry.
514
00:23:39,907 --> 00:23:41,576
Did you know that?
515
00:23:41,611 --> 00:23:44,472
how do you feel about that?
516
00:23:44,508 --> 00:23:46,994
Charlotte doesn't care.
517
00:23:47,030 --> 00:23:49,209
She doesn't seem to
care about anything.
518
00:23:49,245 --> 00:23:51,186
I wasn't asking about charlotte.
519
00:23:51,221 --> 00:23:53,162
I want to know how you feel.
520
00:23:53,197 --> 00:23:55,650
*...The shoreline *
521
00:23:55,685 --> 00:23:57,150
Uh...
522
00:23:57,184 --> 00:24:01,512
* are sailing away *
523
00:24:01,546 --> 00:24:03,215
You know what?
524
00:24:03,250 --> 00:24:05,976
I'm good.
525
00:24:06,010 --> 00:24:07,832
I'm good.
526
00:24:07,884 --> 00:24:09,468
*...As rain *
527
00:24:09,520 --> 00:24:12,041
Cooper, if you want to talk,
528
00:24:12,059 --> 00:24:14,052
I'll keep it confidential.
529
00:24:14,087 --> 00:24:16,164
Nope. I'm great.
530
00:24:16,199 --> 00:24:18,260
Are you?
531
00:24:18,295 --> 00:24:19,589
Yeah.
532
00:24:19,624 --> 00:24:21,548
Always darkest before the dawn.
533
00:24:21,567 --> 00:24:23,183
Right?
534
00:24:23,202 --> 00:24:24,650
* sailing away *
535
00:24:24,685 --> 00:24:27,648
* oh, oh, oh, oh *
536
00:24:27,683 --> 00:24:30,920
* sailing away *
537
00:24:30,938 --> 00:24:33,800
* oh, oh, oh, oh *
538
00:24:33,834 --> 00:24:37,974
* oh, oh, oh *
539
00:24:38,008 --> 00:24:40,564
She's beautiful, isn't she?
540
00:24:40,598 --> 00:24:43,494
Yes, she is.
541
00:24:43,530 --> 00:24:45,744
*
542
00:24:45,812 --> 00:24:47,652
I didn't tie her tubes.
543
00:24:47,686 --> 00:24:49,798
Addison-- shh.
544
00:24:49,834 --> 00:24:52,286
addison, she signed
the consent form.
545
00:24:52,321 --> 00:24:54,058
She didn't want it. You did.
546
00:24:54,093 --> 00:24:56,409
You wanted this for her, and I...
547
00:24:56,445 --> 00:24:59,578
We can't just pay someone
to tie their tubes,
548
00:24:59,614 --> 00:25:01,283
Or at least I can't.
549
00:25:01,317 --> 00:25:02,953
We'll get another doctor to do it.
550
00:25:02,987 --> 00:25:05,099
You'd do that to me? Really?
551
00:25:05,134 --> 00:25:08,166
To you? Uh, pardon the
shrink in me, but--
552
00:25:08,201 --> 00:25:11,045
Violet, she wants to
turn her life around
553
00:25:11,097 --> 00:25:13,141
Because of this child.
She told me that.
554
00:25:13,177 --> 00:25:15,731
She can do it. She just
needs help and support,
555
00:25:15,767 --> 00:25:18,389
Which is what the shrink in
you should be giving her.
556
00:25:18,424 --> 00:25:21,320
You're just banging your
head against the wall.
Yeah? Well, it's my head.
557
00:25:21,389 --> 00:25:23,841
Talk to her.
558
00:25:23,877 --> 00:25:25,750
Do this for me.
559
00:25:25,785 --> 00:25:28,374
* I wish I... *
560
00:25:28,409 --> 00:25:31,236
Okay. I'll do it.
561
00:25:31,271 --> 00:25:33,724
* more time *
562
00:25:33,759 --> 00:25:38,426
* and more words to say *
563
00:25:38,462 --> 00:25:40,488
* but I'll *
564
00:25:40,523 --> 00:25:41,868
* be *
565
00:25:41,904 --> 00:25:43,998
* right *
566
00:25:44,033 --> 00:25:48,718
* as rain *
567
00:25:59,487 --> 00:26:00,577
Hey.
568
00:26:00,612 --> 00:26:02,451
Where's my mom?
569
00:26:02,486 --> 00:26:04,394
She had to leave
for a little while,
570
00:26:04,428 --> 00:26:06,949
But your dad's in the waiting room.
Is he mad at me?
571
00:26:06,985 --> 00:26:10,391
No. No, he just had
to make some calls.
572
00:26:18,025 --> 00:26:20,989
I got this friend.
Something bad happened to her,
573
00:26:21,024 --> 00:26:25,658
Something that shouldn't...
Happen to anyone.
574
00:26:25,693 --> 00:26:29,031
And the thing I want
most in the world
575
00:26:29,066 --> 00:26:31,042
Is to help her feel better.
576
00:26:31,077 --> 00:26:33,666
But she won't talk to me.
577
00:26:33,701 --> 00:26:35,165
She won't talk to anyone.
578
00:26:35,200 --> 00:26:37,108
I can tell she's in pain.
579
00:26:37,142 --> 00:26:39,663
And I really think that
if she just opened up,
580
00:26:39,699 --> 00:26:41,129
Everything would change,
581
00:26:41,163 --> 00:26:43,105
Because then she wouldn't be alone.
582
00:26:43,140 --> 00:26:46,172
And the two of us together,
we could figure out what to do,
583
00:26:46,207 --> 00:26:48,489
You know?
584
00:26:48,525 --> 00:26:51,760
Well, I'm your friend, too, justin.
585
00:26:51,796 --> 00:26:55,168
I want to help you, too.
586
00:26:59,190 --> 00:27:03,211
If I keep eating,
I'll get bigger...
587
00:27:03,246 --> 00:27:05,835
Which is what I wanted.
588
00:27:05,869 --> 00:27:10,162
But now... It is out of control.
589
00:27:13,265 --> 00:27:15,206
Why would you want that?
590
00:27:15,241 --> 00:27:18,205
I just...
591
00:27:23,556 --> 00:27:27,270
I just don't want to
get touched anymore.
592
00:27:33,660 --> 00:27:35,464
Dr. Freedman.
593
00:27:40,832 --> 00:27:42,911
...His blood sugar slowly
594
00:27:42,945 --> 00:27:44,751
So that he comes out-- ugh!
595
00:27:44,786 --> 00:27:47,375
Cooper! What are you doing?
Stop it!
596
00:27:47,393 --> 00:27:49,759
Coop! Would somebody
please help me? Stop it!
597
00:27:49,778 --> 00:27:52,504
Get off of him! Cooper,
get off of him! Let go of me!
598
00:27:52,538 --> 00:27:54,241
Get your hands off me! Let him go.
599
00:27:54,293 --> 00:27:57,053
You son of a bitch!
What the hell is wrong with you?!
600
00:28:05,030 --> 00:28:06,521
Not your smartest move, coop.
601
00:28:06,556 --> 00:28:08,921
That bastard has
been abusing justin.
602
00:28:08,957 --> 00:28:10,876
You can't hit people,
no matter what.
603
00:28:10,911 --> 00:28:12,899
Really? So after what
bruce has been doing,
604
00:28:12,934 --> 00:28:15,831
You're okay with
just doing nothing?
605
00:28:15,883 --> 00:28:18,591
Bruce is on the phone
with his lawyer right now.
606
00:28:18,626 --> 00:28:20,665
He's gonna slap you
and the hospital
607
00:28:20,719 --> 00:28:22,363
With a major lawsuit.
608
00:28:22,398 --> 00:28:24,249
oh, crap.
609
00:28:24,284 --> 00:28:26,718
I do not need this right now.
610
00:28:26,753 --> 00:28:28,433
Okay.
611
00:28:28,468 --> 00:28:31,330
Okay, okay. I'll go make nice.
612
00:28:31,366 --> 00:28:33,920
I'll clean it up.
It's gonna be fine.
613
00:28:33,954 --> 00:28:35,120
Cooper--
614
00:28:35,155 --> 00:28:36,696
I'll handle it.
615
00:28:36,732 --> 00:28:40,023
Don't worry, sweetheart.
I'll--I'll fix it, okay?
616
00:28:45,716 --> 00:28:48,664
Charlotte?
617
00:28:48,700 --> 00:28:52,437
Charlotte, are you okay?
618
00:28:52,471 --> 00:28:54,700
No.
619
00:28:54,734 --> 00:28:56,894
But I'm trying to be...
620
00:28:56,930 --> 00:28:59,946
for cooper.
621
00:28:59,981 --> 00:29:02,586
He needs me to be okay.
622
00:29:02,622 --> 00:29:05,055
But he hates me now,
or resents me, or...
623
00:29:05,073 --> 00:29:07,096
I don't know.
624
00:29:07,131 --> 00:29:11,159
Charlotte, I am so sorry
this happened to you.
625
00:29:11,194 --> 00:29:13,062
Nothing like being raped
626
00:29:13,097 --> 00:29:15,548
To make your day all
shiny and bright.
627
00:29:15,583 --> 00:29:18,600
Charlotte, I'm gonna tell
you this ahead of time
628
00:29:18,636 --> 00:29:20,726
Because I don't want
you to be surprised,
629
00:29:20,762 --> 00:29:22,647
But, um, I'm gonna hug you.
630
00:29:22,682 --> 00:29:25,390
Stand up. You don't need to do--
631
00:29:25,425 --> 00:29:27,585
Charlotte king,
I am going to hug you.
632
00:29:27,620 --> 00:29:29,813
Stand up.
633
00:29:52,617 --> 00:29:55,154
I won't let him touch me.
634
00:29:55,172 --> 00:29:58,103
It's okay.
635
00:29:58,138 --> 00:30:00,006
He's gonna leave me.
636
00:30:00,059 --> 00:30:01,703
No, no, no.
637
00:30:01,739 --> 00:30:03,761
He is not going anywhere.
638
00:30:03,797 --> 00:30:06,402
And if he does, you'll have me.
639
00:30:08,974 --> 00:30:12,231
Well, according to the d.A.,
I like my sex kinky.
640
00:30:12,266 --> 00:30:14,254
You gonna go all lesbian
641
00:30:14,289 --> 00:30:17,734
And dress up... in latex for me?
642
00:30:17,770 --> 00:30:19,089
Absolutely.
643
00:30:27,766 --> 00:30:29,445
It's okay.
644
00:30:31,537 --> 00:30:33,216
You're okay.
645
00:30:33,252 --> 00:30:36,097
Okay.
646
00:30:36,132 --> 00:30:37,846
Hey. Hey.
647
00:30:37,881 --> 00:30:40,692
These pain meds are good.
Thanks, doc.
648
00:30:40,728 --> 00:30:43,093
Would you like to see your baby?
649
00:30:43,128 --> 00:30:45,768
Is dr. Wilder here? Is he coming?
650
00:30:49,403 --> 00:30:51,048
Emily, um...
651
00:30:51,066 --> 00:30:53,757
Dr. Montgomery didn't
tie your tubes.
652
00:30:53,792 --> 00:30:57,564
What? She doesn't think that
she should tie your tubes
653
00:30:57,599 --> 00:30:59,724
Just because dr.
Wilder paid you money.
654
00:30:59,759 --> 00:31:02,604
I've got rights.
I signed a consent form.
655
00:31:02,639 --> 00:31:05,416
You gotta do it.
I signed a consent form.
656
00:31:05,451 --> 00:31:08,742
I need that money. Violet, what--
657
00:31:08,778 --> 00:31:12,582
okay, what if I paid
you $250 for no reason?
658
00:31:12,618 --> 00:31:16,251
Would you still want
your tubes tied?
659
00:31:16,287 --> 00:31:20,470
Would I get another $250 if I did?
660
00:31:20,505 --> 00:31:22,269
No.
661
00:31:22,305 --> 00:31:25,784
you still want the surgery? Do you?
662
00:31:25,803 --> 00:31:29,145
No! What if I offered you
$250 to give me your baby?
663
00:31:29,181 --> 00:31:31,236
She's a healthy baby.
She's a good one.
664
00:31:31,254 --> 00:31:33,739
She's a good baby. Violet.
That's enough. Come on. Let's go.
665
00:31:33,758 --> 00:31:36,209
She's worth way more than $250.
666
00:31:36,244 --> 00:31:38,918
$500. I'll sell her for $500.
667
00:31:41,644 --> 00:31:44,713
I think we're done here.
668
00:31:46,000 --> 00:31:49,480
Hey, where's my money?
Where's my money?!
669
00:31:51,469 --> 00:31:53,423
Look, I know you don't
understand this.
670
00:31:53,458 --> 00:31:54,965
I know you think
671
00:31:55,001 --> 00:31:56,886
I'm being callous and
unfeeling and awful.
672
00:31:56,921 --> 00:32:00,041
But I have been dealing with emily
673
00:32:00,076 --> 00:32:02,922
For six years.
674
00:32:02,957 --> 00:32:04,876
I believe people can change.
675
00:32:04,912 --> 00:32:06,762
You know I do.
676
00:32:06,797 --> 00:32:09,471
But that woman...
677
00:32:09,506 --> 00:32:12,283
Addison, she makes
me believe in hell.
678
00:32:12,318 --> 00:32:15,095
She makes me need
to believe in hell
679
00:32:15,130 --> 00:32:17,838
So that she can go there.
680
00:32:19,656 --> 00:32:22,022
But I am...
681
00:32:22,057 --> 00:32:25,484
Sorry... I mean.
682
00:32:32,241 --> 00:32:34,366
Dr. Freedman--
683
00:32:34,401 --> 00:32:38,310
No, no, I-I don't want you
anywhere near me or my son.
684
00:32:38,344 --> 00:32:40,504
I'm having you arrested.
Fine, we can share a cell,
685
00:32:40,540 --> 00:32:43,315
Because I am telling the police
what you've been doing to him.
686
00:32:43,351 --> 00:32:47,225
You should leave, dr. Freedman.
Justin, justin, I promise you,
he will never touch you again.
687
00:32:47,261 --> 00:32:49,900
No, it's--it's not...
688
00:32:49,935 --> 00:32:53,432
I-I didn't mean it was my dad.
689
00:32:56,433 --> 00:32:57,924
Justin,
690
00:32:57,959 --> 00:33:00,701
Don't worry about this,
baby.
691
00:33:00,737 --> 00:33:03,307
It's okay, honey.
I'll take care of it.
692
00:33:03,343 --> 00:33:05,725
It's okay, baby.
I'll take care of this, okay?
693
00:33:05,778 --> 00:33:08,348
I'll fix everything. Pam?
694
00:33:08,383 --> 00:33:09,892
He's just confused.
695
00:33:09,927 --> 00:33:12,360
It's all these medications
that they have him on.
696
00:33:12,395 --> 00:33:14,692
Pam, sit down.
697
00:33:16,236 --> 00:33:19,047
Uh, you can't-- sit down.
698
00:33:21,756 --> 00:33:25,013
Are you serious?
699
00:33:25,049 --> 00:33:29,266
How could--how could
you do that to our son?
700
00:33:32,627 --> 00:33:34,649
He loves me.
701
00:33:38,216 --> 00:33:40,221
Bruce! Bruce!
Bruce! Come on.
702
00:33:40,273 --> 00:33:41,765
Call security! Security!
703
00:33:41,817 --> 00:33:45,382
Okay, okay, okay. Okay.
704
00:33:54,859 --> 00:33:56,811
Justin, this is dr. Wallace.
705
00:33:56,847 --> 00:33:58,782
He's a therapist, and, uh,
706
00:33:58,817 --> 00:34:01,306
He's here to talk
to you about, uh...
707
00:34:01,341 --> 00:34:04,072
Your feelings.
708
00:34:04,108 --> 00:34:06,146
I don't want to talk about it.
709
00:34:06,182 --> 00:34:08,774
Because talking about it
got your mom arrested?
710
00:34:08,809 --> 00:34:11,678
It was my fault. That's not true.
711
00:34:11,713 --> 00:34:13,649
What your mother did to you,
712
00:34:13,684 --> 00:34:17,244
No one should ever
have to live with that.
713
00:34:17,280 --> 00:34:19,112
But we can talk about that.
714
00:34:19,147 --> 00:34:22,568
We can talk about anything you
want. You want me not to be fat.
715
00:34:22,605 --> 00:34:24,332
Fat was your protection.
716
00:34:24,367 --> 00:34:26,337
That was smart, and it was brave,
717
00:34:26,373 --> 00:34:30,002
But, justin, you don't have
to be protected anymore.
718
00:34:30,038 --> 00:34:33,149
All right? You're safe.
719
00:34:36,053 --> 00:34:38,265
I don't know how to stop.
720
00:34:43,694 --> 00:34:45,180
Dad, I'm sorry. I--
721
00:34:45,216 --> 00:34:46,632
Don't. Please.
722
00:34:46,667 --> 00:34:50,781
I-I didn't know, justin,
what your mother...
723
00:34:52,925 --> 00:34:54,584
I didn't see it.
724
00:34:54,619 --> 00:34:56,139
It's okay.
725
00:34:56,175 --> 00:34:58,145
don't tell him that.
726
00:34:58,180 --> 00:35:01,014
Don't bury it. Tell him the truth.
727
00:35:04,818 --> 00:35:06,546
Why?
728
00:35:06,582 --> 00:35:10,280
You're my father.
You're supposed to protect me.
729
00:35:10,316 --> 00:35:13,184
Why didn't you protect me?
730
00:35:13,220 --> 00:35:16,331
*
731
00:35:16,366 --> 00:35:18,681
I love you.
732
00:35:18,717 --> 00:35:20,860
And I failed.
733
00:35:20,895 --> 00:35:23,763
And I hope that someday...
734
00:35:23,800 --> 00:35:25,977
*
735
00:35:26,012 --> 00:35:29,158
can you forgive me?
736
00:35:29,193 --> 00:35:32,943
*
737
00:35:36,107 --> 00:35:38,993
* stop me *
738
00:35:39,029 --> 00:35:40,930
* if you've heard *
739
00:35:40,982 --> 00:35:45,130
* this one *
740
00:35:45,165 --> 00:35:47,585
This is your baby.
741
00:35:47,620 --> 00:35:49,625
You can hold her if you want.
742
00:35:49,660 --> 00:35:51,664
I can teach you how to feed her.
743
00:35:51,701 --> 00:35:54,326
I can get you to a shelter,
744
00:35:54,363 --> 00:35:58,925
Get help from
social services.
745
00:35:58,961 --> 00:36:00,792
Or...
746
00:36:00,827 --> 00:36:03,281
I have $1,000 cash.
747
00:36:03,317 --> 00:36:05,235
You can take it and...
748
00:36:05,270 --> 00:36:06,981
Sign these papers
749
00:36:07,016 --> 00:36:11,095
Relinquishing parental
rights to your baby.
750
00:36:11,131 --> 00:36:13,688
* fall endlessly *
751
00:36:13,723 --> 00:36:16,212
Can I get more?
752
00:36:16,247 --> 00:36:18,182
No. $1,000
753
00:36:18,218 --> 00:36:20,706
Or I walk.
754
00:36:20,742 --> 00:36:24,337
* nothing is how... *
755
00:36:24,372 --> 00:36:26,238
Give me the money.
756
00:36:27,518 --> 00:36:30,733
You don't even want to see her?
She's amazing.
757
00:36:30,768 --> 00:36:32,496
Give me my money.
758
00:36:32,532 --> 00:36:36,091
*
759
00:36:46,396 --> 00:36:49,783
* here on the ground *
760
00:36:49,818 --> 00:36:52,791
* the stars fall *
761
00:36:52,826 --> 00:36:55,850
* fall endlessly *
762
00:37:00,017 --> 00:37:01,400
addison.
763
00:37:01,435 --> 00:37:04,096
* back here at home *
764
00:37:04,132 --> 00:37:05,859
she's so little.
765
00:37:05,894 --> 00:37:07,553
Yeah, I know.
766
00:37:07,589 --> 00:37:10,856
She has no one.
767
00:37:10,891 --> 00:37:12,515
That's not true.
768
00:37:13,899 --> 00:37:15,488
The woman from
social service
769
00:37:15,524 --> 00:37:18,928
Is bringing her new
parents to meet her.
770
00:37:18,964 --> 00:37:21,037
* being here... *
771
00:37:21,072 --> 00:37:23,803
This could be our baby.
772
00:37:23,839 --> 00:37:25,463
But it's not.
773
00:37:25,498 --> 00:37:28,747
But it could be.
774
00:37:28,782 --> 00:37:30,268
but it's not.
775
00:37:30,339 --> 00:37:32,343
*
776
00:37:32,413 --> 00:37:34,832
you want to have this
conversation now?
777
00:37:37,392 --> 00:37:38,600
Okay.
778
00:37:38,636 --> 00:37:41,297
* it's on our side *
779
00:37:41,333 --> 00:37:44,339
* and your word *
780
00:37:44,376 --> 00:37:48,004
We can't move according
to your biological clock.
781
00:37:48,040 --> 00:37:49,837
It's too fast.
782
00:37:51,048 --> 00:37:52,707
We just got started.
783
00:37:55,439 --> 00:37:57,443
You gotta give me some time.
784
00:37:57,479 --> 00:37:59,656
* and here on the ground *
785
00:37:59,691 --> 00:38:01,419
* the stars fall *
786
00:38:01,455 --> 00:38:03,286
I am believing you.
787
00:38:03,322 --> 00:38:07,573
* endlessly *
788
00:38:07,609 --> 00:38:09,198
* yeah *
789
00:38:09,233 --> 00:38:10,564
Believe me.
790
00:38:10,617 --> 00:38:13,243
* and back here at home *
791
00:38:13,279 --> 00:38:14,730
* nothing is *
792
00:38:14,766 --> 00:38:22,318
* how it's supposed to be *
793
00:38:22,372 --> 00:38:28,438
* all except for you *
794
00:38:29,874 --> 00:38:33,123
* being here *
795
00:38:36,340 --> 00:38:41,870
* with me *
796
00:38:43,220 --> 00:38:46,399
Sitting alone
in a dark room.
797
00:38:46,435 --> 00:38:48,819
I used to do that.
798
00:38:48,854 --> 00:38:52,070
Then again, I used to down
narcotics like candy, so...
799
00:38:54,629 --> 00:38:56,460
Come here.
800
00:39:06,315 --> 00:39:10,203
Can I say that I'm glad
we're friends again?
801
00:39:14,508 --> 00:39:18,968
I may be easy, cooper,
but I am not a whore.
802
00:39:20,801 --> 00:39:23,290
Go home. Go home to charlotte.
803
00:39:23,325 --> 00:39:26,989
And we will pretend...
That this never happened.
804
00:39:40,715 --> 00:39:44,154
*
805
00:39:44,190 --> 00:39:46,626
* you spend your
whole life *
806
00:39:48,096 --> 00:39:50,827
* just to remember *
807
00:39:50,863 --> 00:39:52,469
* the sound *
808
00:39:56,117 --> 00:39:58,035
* when the world *
809
00:39:58,071 --> 00:39:59,937
* was brighter *
810
00:39:59,973 --> 00:40:05,296
* before we learned
to dim it down *
811
00:40:06,957 --> 00:40:08,407
Whatever it is,
812
00:40:08,443 --> 00:40:10,240
I can help.
813
00:40:18,470 --> 00:40:20,093
My girlfriend gets attacked.
814
00:40:20,129 --> 00:40:22,237
She wants to go home,
I take her home.
815
00:40:22,272 --> 00:40:24,692
She wants to go to work,
I drive her.
816
00:40:24,727 --> 00:40:27,216
I found out she wasn't just
attacked, she was raped.
817
00:40:27,251 --> 00:40:29,325
She tells me she doesn't
want to I.D. The guy,
818
00:40:29,360 --> 00:40:31,468
I say, "okay, don't I.D. The guy."
819
00:40:31,504 --> 00:40:32,954
I'm cheerful, I'm attentive,
820
00:40:32,991 --> 00:40:34,995
I make breakfast for
her every morning.
821
00:40:35,030 --> 00:40:37,968
My job right now is
good man in the storm.
822
00:40:38,004 --> 00:40:40,146
I get that. I'm good with that.
I want that.
823
00:40:40,182 --> 00:40:42,221
* our resignation *
824
00:40:42,256 --> 00:40:45,574
But the charlotte I fell
in love with... Is gone.
825
00:40:45,610 --> 00:40:47,977
She doesn't exist anymore.
826
00:40:48,013 --> 00:40:52,904
The laughing, the sharing in
the good and bad of the day,
827
00:40:52,939 --> 00:40:54,874
Holding each other--
828
00:40:54,910 --> 00:40:56,499
That's all over.
829
00:40:56,534 --> 00:40:58,574
It's like... It's like she's dead.
830
00:40:58,610 --> 00:41:00,198
It's like charlotte is dead,
831
00:41:00,235 --> 00:41:02,204
And I have the
good-man-in-the-storm job.
832
00:41:02,240 --> 00:41:04,209
I am the fiancé
of the victim.
833
00:41:04,245 --> 00:41:07,839
My job is to hold up the
corpse that was once charlotte
834
00:41:07,875 --> 00:41:09,533
And smile.
835
00:41:09,569 --> 00:41:11,954
*
836
00:41:11,989 --> 00:41:16,033
Can you help me with that?
837
00:41:16,069 --> 00:41:19,318
*
838
00:41:22,603 --> 00:41:25,541
* flowers are lasting *
839
00:41:25,577 --> 00:41:28,169
* and we're
reborn untested *
840
00:41:28,204 --> 00:41:30,209
Is it the hospital?
841
00:41:30,244 --> 00:41:31,834
Oh! It's bizzy.
842
00:41:34,946 --> 00:41:39,682
Bizzy. It's three hours
earlier here.
843
00:41:39,717 --> 00:41:41,549
*
844
00:41:41,584 --> 00:41:42,932
What?
845
00:41:42,967 --> 00:41:46,164
* all revelations *
846
00:41:46,200 --> 00:41:48,049
* come to us *
847
00:41:48,084 --> 00:41:52,197
* in recovery *
848
00:41:52,233 --> 00:41:54,099
* cry wolf *
849
00:41:54,134 --> 00:41:57,037
* cry mercy *
850
00:41:57,073 --> 00:42:00,599
* cry the name of the one *
851
00:42:00,617 --> 00:42:05,370
* you were raised to believe *
852
00:42:05,405 --> 00:42:08,205
* ah, ah *
853
00:42:08,240 --> 00:42:09,778
* cry a heart *
854
00:42:09,813 --> 00:42:12,112
* cry yourself to sleep *
855
00:42:12,147 --> 00:42:14,100
* cry your storm *
856
00:42:14,135 --> 00:42:16,295
* of tears *
857
00:42:16,330 --> 00:42:17,937
Hello, addison.
858
00:42:17,990 --> 00:42:20,011
Bizzy.
859
00:42:20,064 --> 00:42:21,793
What's going on?
860
00:42:21,828 --> 00:42:24,108
*
861
00:42:24,127 --> 00:42:26,495
I need your help.
TVSubtiles